THRUSTMASTER TGT Racestuur - コントローラー

TGT Racestuur - コントローラー THRUSTMASTER - 無料のユーザーマニュアル

デバイスのマニュアルを無料で見つける TGT Racestuur THRUSTMASTER PDF形式.

📄 499 ページ 日本語 JA ダウンロード 💬 AI質問 9 質問 ⚙️ 仕様
Notice THRUSTMASTER TGT Racestuur - page 386
言語を選び、メールアドレスを入力してください。専用に翻訳した版をお送りします。
技術仕様 フォースフィードバック付きステアリングホイール、TGTテクノロジー、PCおよびコンソール対応、最大1080度の回転、プログラム可能なボタン。
使用方法 レーシングシミュレーターに最適で、没入感のあるドライビング体験のためにカスタマイズ可能な設定。
メンテナンスと修理 柔らかい布で定期的に清掃し、接続を確認し、Thrustmasterのサイトからファームウェアを更新してください。
安全性 安定した面で使用し、湿気にさらさないでください。ボタンやレバーを無理に操作しないでください。
一般情報 2年間の保証、技術サポート利用可能、対応アクセサリーは別売り。

よくある質問 - TGT Racestuur THRUSTMASTER

なぜ私のTHRUSTMASTER TGTコントローラーはPCに接続できないのですか?
USBケーブルが正しく接続されていることと、ドライバーがインストールされていることを確認してください。また、PCを再起動してみてください。
THRUSTMASTER TGTコントローラーのキャリブレーション方法は?
ゲームまたはシステムの設定にアクセスし、コントローラーのキャリブレーションオプションを探して画面の指示に従ってください。
コントローラーのボタンが反応しません。どうすればいいですか?
コントローラーが正しく接続されていることを確認してください。接続を一度外して再接続してみてください。問題が続く場合は、ファームウェアの更新が必要か確認してください。
THRUSTMASTER TGTコントローラーの設定をカスタマイズするには?
公式サイトで入手可能なTHRUSTMASTERの設定ソフトウェアを使用して、ボタンや設定を好みに合わせてカスタマイズしてください。
コントローラーは振動しますか?振動機能を有効にするには?
振動機能はゲームの設定で有効にできます。THRUSTMASTERのソフトウェア内のコントローラー設定も確認してください。
コントローラーの操作に遅延がある問題を解決するには?
ドライバーが最新であり、コントローラーがキャリブレーションされていることを確認してください。ゲームの設定を変更して遅延を減らすことも試してください。
このコントローラーはコンソールで使えますか?
はい、THRUSTMASTER TGTは一部のコンソールに対応しています。お使いのコンソールモデルの対応状況はTHRUSTMASTERのサイトでご確認ください。
コントローラーが電源が入らない場合は?
コントローラーの充電が十分か、正しく電源が供給されているか確認してください。別のUSBポートに接続してみてください。
THRUSTMASTER TGTコントローラーのアップデートはどこで入手できますか?
アップデートはTHRUSTMASTER公式サイトのサポートまたはダウンロードセクションから入手できます。

ユーザーの質問 TGT Racestuur THRUSTMASTER

0 質問 この機器について。知っているものに答えるか、ご自身の質問をしてください。

この機器について新しい質問をする

メールはプライベートのままです:誰かがあなたの質問に答えた場合にのみ通知するために使用されます。

まだ質問はありません。最初の質問者になりましょう。

デバイスの取扱説明書をダウンロード コントローラー 無料でPDF形式で!マニュアルを見つける TGT Racestuur - THRUSTMASTER 電子デバイスをもとに戻しましょう。このページにはデバイスの使用に必要なすべての書類が掲載されています。 TGT Racestuur ブランド THRUSTMASTER.

使用説明書 TGT Racestuur THRUSTMASTER

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 1
TOUJOURS JAMAIS JAMAIS

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 2

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 3

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 4

ATUALIZAR O FIRMWARE DO VOLANTE

ZAKLADANIE KIEROWNICY NA PODSTawe

MOCOWANIE KIEROWNICY

PRZYGOTOWANIE KIEROWNICY POD KATEM SYSTEMU PS4TM

ATUALIZAR O FIRMWARE DO VOLANTE

PlayStation®4のシステムトウアのバーニンによるは、全ての機能が使いたけない场合,Noisy。

その场合は、最新のシステムトウアにバーニンアフてからご利用下載。

スルトウアのハーニン確認おはいアフデートに開してはお使のガム機本体の取反説明書を御覽くさ。

本製品はPlayStation®2、PlayStation®、PS one®はは、ご使用になれません。

た、PlayStation®3 專用、PlayStation®2 規格のソフウアその動作にっはは保证くださいます。

保證規定

※本製品を使用くださいます前に必務お読みくた。

ごの度は、本製品を買い上いんだき誠に係がうごさない。以下の保証規定をお読いんだき内容を同意の上、本製品をご使用くだい。

初期不良期間はお買い上旬日から1週間とせてんだい的优点を求む。

保證期間はお買い上旬日から1年間です。

注意:

個人売買(いタ一ネト等)で購入た際の購入日は、保証開始日とて起算くださいます。

社会的信用のある販売店ご购入時の、購入日を保証開始日とま�のて、個人売買の場合は、商品の発売日から保証開始日と起算さて頂きま�。

製品がヨーダーマル記載の通常の使用方法に好正常に動作なた场合は、弊社の判断で無償に交换修理由。完売等の场合は同等品上無償地交換了。

交換の场合、旅客様から送りんだ製品等は返却しぃねます。た、修理の際に取外部品等も返却しぃねます。

保証期間內も、次の场合は保証が受じらません。

  1. 弊社製品と判断出来ない场合。
  2. 一自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自自白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白日白目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目目
  3. 火災、地震、水害、落雷、ガス害、塩害、その他的天災地変、公害や異常電圧による故障または損傷。
  4. 買上上後の輸送、移動時の落下と取扱が不適當なた生た故障·損傷。
  5. 使用時の不備たは接続て在他的機器によて生た故障たは損傷。
  6. ルーダーマニルの記載内容に反するお取りはいにと生た故障たは損傷。
  7. 弊社以外或改造、調整、部品交換等をた場合。
  8. 本製品の故障に起因するデー�損失之称の付随る損害に開は一切保證くださいます。
  9. 使環境の相性問題に開ての返品、返金等。
  10. ケーリフとの相性問題に関係の返品、返金等。
  11. 一般家庭以外(例は業務用)ご使用依據故障、損傷たは不具合。
  12. その他、弊社が、交換を認う難い不適切行為のはと判断た場合。
  13. 購入日が確認くださるレシートがない場合。

力夕一木一卜

本製品に異常を感じた场合は、すに使用を中止し、カスマ一サロトご相談く此。

■保証を受り除に用意するものの

購入店と購入た日付が分かる書類(購入時のレシート、保証書一部、保証書レト、通販の代引伝票等各种)が必要,Th。

它日有决到舍了大切保管

ご購入日付を証明する書類をご呈示了一份はい場合、保証期間内あても有償の修理対応とりま�の、あらかしご了承下。

又、保證を受uting的权利はご購入者以外(保証の議渡)が所有する事はてきません。

□送付にての案内

本製品に異常が発生た場合、カスマーパボーツにご相談頂た後に、本製品をカスマーパボーツまご送付たか場合がごきます。現象、環境等の詳細をお書き添え頂き、配送業者様の送り状(伝票)に“不良検証品”と明記の上、お買い上け时期的レシート等と共に本製品をお送りんださ。

發送さる際は、紛失等のトラルを防うた、必す受領確認の取る宅配便でご送付か。封書、郵便小包等の郵送は固くお断り申し上けます。

※ なお、輸送中的事故にては、弊社にて責任を負いかねます。あらかしの了承くさい。

交換/修理依賴時のご注意

以下の点をご了承の上、交換/修理をご依賴頂けますようお願いいたします。

  1. 交换/修理のご依賴にて: 交換/修理のご依賴は日本国内にお住mieの方とさて頂きま�。

  2. 代替機の貸出にて:交換/修理に伴う代替機の貸出等は行てようお願いん。

3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品と交換さて頂く事がごい。」。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品と交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品と交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品と交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品と交换さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修理せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交换にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さて頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合に是、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.制品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品 和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい。 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せすに同等品和交換さ地頂く事がごい 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せす;等同性 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せす;等同性 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せす;等同性 3.製品の交換にて:修理が困難な场合には、修専せす;等同性 3.製品の交換にて:修理が困難な 场面中

  1. 初期不良期間内(お買い上旬日から1週間):初期不良期間の送料は往復共に弊社が負担さてんだきま�。
  2. 初期不良期間終了以降~保證期間終了まご:弊社にご送付頂<際の送料はお客様にてご負担願いま�。
    3.製品 to 送的際の送料は弊社に負担さて頂きま�。

力夕一木卜連絡先

MSY株式会社 フロトルタ—

琦玉県三鄉市仁藏字深田 485-1 TEL:048-934-5003

E-mail: game-support@msygroup.com

受付時間:月曜日~金曜日 9:30~12:00 / 13:00~17:30

(土日祝日、長期連休を除<)

技術仕樣

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 技術仕樣 - 1

1 T-GT パス部
2 T-GT ステアリング モイロー
3 小一ケンシャル ダ卜ルシフト x 2 (上下)
4 方向木勺
5 5 PSSH 機能付きロ一夕一一レク夕×4 (PS4TMのGT E一トはさPCと互換性 )
6 ハスデイク×2 (PS4のGTモーユはこPCと互換性あり)
7 SHARE 次子

8 OPTIONS 求夕
9PS木夕
10 MODE 極+ 赤/绿/日一夕兰
11 内藏 USB スラドスイチ:その他/GT
12 大きな穴(アタチルトステム)
13 4
14 金属製取付扣心

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 技術仕樣 - 2

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 技術仕樣 - 3

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 技術仕樣 - 4

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 技術仕樣 - 5

15 Thrustmaster キイクリーメス
16 T-DFB 工夫克トステム(PS4™のGT マフクトステム)
17 T-TURBO 電源用コネケタ一
18 取外L式 USB キーピル用コネケタ
19 ネダルセット用コネケタ一

20 TH8A 楊夕一用不夕(沙)
21 T-TURBO 電源
22 主電源ケーリル
23 取外L式 USB キープル

絶対に T-TURBOの電源υニットを、電圧の異なCONSETに差し迅まない

てくだき!T-TURBO電源トルの電圧は、電源ケーリルのMスコネケ一上部にるラルに記載さていま�。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 技術仕樣 - 6

たと元トネルタ一形状が同じて也、絶対に T-TURBO 專用以外の電源は二つ

をT-GT バー部に接続ない!たとえは、T500 RS ステアリングロイール用の電源アダフローを T-GT バー部に接続ては絶対にいけません。

警告

本製品使用前にごのマニアルをよくお読ひになり、いても参照くださう手近な所に保管てくださ。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告 - 1

警告-感電

  • 本製品は湿気・ドルの多い場所や、直射日光のた場所で保管くださいます。
  • マンクタ一やケープルを、ねじった引つ張ったないてんださい。
    *本製品やこ新聞をむらさないてはくだい。
  • 本製品をヨトさせneauにくだせ。
    *分解或改造是绝对不能的。本製品在火中投棄了、高温可以
  • 付属の電源ケーレル以外は使用くださいます。
    電源ケープルやコネタ一が破損ていり、裂けていり、断線ている场合は絶対に使用くださいます。
    電源ケームルの片方がコンSENTにしおか差し迅まており、む片方がStテアリングモイ一ルのバーム部の背面にしおか和接統てるとをご確認くだき。
    *StéアリングロイOneを分解くださいます:内部にはト一が保守可能な部品はありません。修理はカスマーパトにて依賴んだい。
  • 一力一指定のアタチムト/アケサイ一以外は使用くださいます。
    Stéアリングロイールの動作に異常(変なにpineや音、過度な発熱等各种)が発生たきは、使用をたてに中止し、電源コトをCONSENTから拔き、他的ケフルもすて拔てく。
    Stéアリングロイヤルを長期間使用くださいます、必務電源コトをコンセNTから拔いておいてくだいたします。
    *電源CONsetトの場所は、必す本体の近く、なおかアクせしやす場所にるとを確認てくだき。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-感電 - 1

排氖口

Stéralng木一ルの部に的排気口をかがなてくさ。最適な換気を確保た、以下を必すお守りくさ。

  • ステアリングガミーツルのデス部を、壁面から少量と10cm以上離て下的。
  • バース部を狭いスローに置,Noいはくだて。
  • 亻一ス部を、さがないてくさい。
  • 排気口に木ロリがたまらなかいうにてくさい。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 排氖口 - 1

ルは、裸足もは靴下か着用て状態の絶対に使用ないでくだき。

THRUSTMASTER®は、靴を着用せズにルットを使用たにとて生たかるケガにても一切責任を負いせん。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 排氖口 - 2

警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性

フロードバック対応ステアリングモイルを使ったガーマ克莱は、筋肉や関節の痛い等各种症状を引き起さ恐れのはんだ。その危険性は、次のうな予防措置をとにとて消除にようお願いいたします。

  • 長時間のトレylesは避けてんだき。
    1 時間ごに 10~15 分の休憩を上うにしてくだい。
    手、手首、腕、足を始ご身体の部位に疲れや痛みを感じたきはgrenをただら中止し、再開る前に数時間の休憩を上うにてくだい。
    休憩後にトレイを再開ても、上記の症状や痛みがなかい場合は、トレイを中止て医師に相談てくだき。
    本製品は、お子様の手の届:NO場所使用てくさ。
  • 德一ムフレイ中は常に、Stテアリングモイルの正い位置に両手を置て使用てくさ。Stテアリングモイルから両手を完全に離さないかくさ。
  • イーネムリフローは、 フダルの下おはこに指を絶対に置かない以下き。
  • 調整中およむけム克莱イ中は、絶対に手や腕をステアリングモイールのすき間に置か
    *Stéアリングはイルのバーメス部が、マニュアルの指示通に正し固定いたします。とを確認てくだい。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性 - 1
本製品の対象年齢は16歳以上です。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性 - 2
重量注意
本製品を、自分や人に落とないようご二注意(<ださい。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性 - 3
正誤誤

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性 - 4

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性 - 5

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-フオーヒスフィートービック、およわ繫り返しの動きによる負傷の可能性 - 6

警告-ル挾まを危険(克莱時)

  • バダルセットは、予子様の手の届ない場所で使用お願い保管くださいます。

  • イーマフレイ中は、バダルの後方バーメス部付近に指を絶対に置かないてだいたします。
  • フレイ中は、バダルのフロトバーメス部付近に指を絶対に置かないてくだき。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-ル挾まを危険(克莱時) - 1
危险 危险 危险

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-ル挾まを危険(克莱時) - 2

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-ル挾まを危険(克莱時) - 3

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-ル挾まを危険(克莱時) - 4

警告-ル挾た危険(非克莱時)

  • バルセットは、子供の手が届:NO安全な場所に保管てくさい。

レーホングチトローラーのフアムウエアのアツpledート

Stéアリングはイルのバーメス部に搭載いたします。製品機能の改良・強化がquaredた最新はアムはアフデトする这句话可能です。

お使のステアリングモイールの現在のフアーリムウアバーニンを表示し、必要に応てアツpledートを行うには次のURLにアクセスてくだい(PCから):http://support.thrustmaster.com。[Stefanlndgmoie/ T-GT]をクルク、[Draivb]を選択てフアーリムウアのダウローツeadよはsshtap手顺にたがてく達。

重要n注意事項:

PC 使使用時には、レーニングチローツーラーのデス部にある USB スライドスイチ (11)は常に「OTHER」のボジhonにせつておく必要くださいます。

Stéralnglhieelbepeslne

矢印使,之位置合。

部(1)上向矢印

Stéralng木一(2)CnK-上向矢印

CNOTAKA一正位置にSETTUL、Thrustmaster イリリス(15)デバイスのリングを、StテアLL(2)の位置を固定しおら逆時計回に回すけです。

次に、リングを成長だけにと締う。リングの位置を固定した状態で、デアリングはい一ルを時計方向に回てくさい。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - Stéralnglhieelbepeslne - 1

Stéアん格はイルをインチルた、180°回転さうとて(Stéアん格はイルを正面から見たと、GTロが逆になりま)、Thrustmasterクイクリーム(15)デバイスのリング部にあ的小さな取り付けねにアケせをきま。大的なフスドラーハ一、小さな取り付けね以時計方向に回て締て足(締す注意)。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - Stéralnglhieelbepeslne - 2

PLAStDIAIb一小之取付は以出を締の際には、力の入さに注意くさ。少抵抗感じら、它上以上以回を回きなてくさ。

Stéralnèg木儿一尔取儿付的

24 M6 ロフ六角/十字彌ルト×2個
25 フツsch一×2個
26 取付徴ス×2枚(片面は金属、も片面はテスチヤーダハ一)

THRUSTMASTER TGT Racestuur - Stéralnèg木儿一尔取儿付的 - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - Stéralnèg木儿一尔取儿付的 - 2

  1. フツヤー (25)を取り付けデイスケ (26)の金属面に乗せ、M6 イフ六角/十字彎卜 (24)を差し込みます。
  2. 斯丁亚利德木伊一尔の五回部を、コクトの上に置きります。
  3. 10mm 的六角棱子末了是为一使,取的上口一的底面之有2的不

注意:

-レーニンゲットローツの底面に配置いたします。フィーナムは取外さないようお願い!フィーナムは、Stテアリングは取付時にT-DFB フラフムの効果を増幅お願いいたします。

-取付徴スク(26)のテクスチヤーロハ一面は、必すコックビット棚のほうに向け配置てくさ。金属面は絶対にコックビット棚のほうに向けないかさ。

注意:レーニングコntonローツの底面に配置いたします。フィアーマフは取り外さないようお願い!フィアーマフは、Stéアーマフは取付時に T-DFB フラフムの効果を増幅いたします。

Stéraln'do木一儿to一Pulta是机可取付的

  1. Stéralnèg木儿一Lを、テ一Pル等平与水平か、安定的場所に置きま�。
  2. ト、Stテアリングはいに大きな穴(12)に締のとみま�(Stテアリングはいに固定さるま�)。

正誤

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 正誤 - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 正誤 - 2

警告:

  • 絶対に、アタチメトステムを取り付けますにねけけを閉めないかだき。 Stテアリングモイールが損傷する恐しびあらまな。

-レーベンガルローナの底面に配置くださいますフローは取り外さないようお願い!フローは、ステアングホイロー取付時にT-DFB フローの効果を増幅いたします。

取り付け / 取り外形方向
締るお願い: ねじを 逆時計回り
取り外面お願い: ねじを 時計回り

Le-1n-go-1b-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e-1e

  1. ネダルセットを、レーニングコntonローツのデス部の背面にあるデネケタ一(19)に接続しります。
  2. T-TURBO 電源 (21)をコネタ一(17)に接続しります。
  3. 電源ケーリル (22) 言同電圧仕様のコンsectに差し込んだはい。
  4. USB スライドスイチ (11)を、克莱リする PS4™ グムに応じて、「OTHER」たは「GT」のボジhonにせつます。
  5. 取外式 USB キーピル (23)をコネター (18)に接続、PS4™のいズルのUSB端子に接続します。
  6. PS4™の電源を接入し、Stérianğ木イルの調整が行—weは。
  7. そのステアリングホイールを使用するには、PS ヒン(9)を押てから、Sony Entertainment Network エカウトにロガインてくだき。

二等式 f(x) 的准备为整数个!

重要n注意:

*二のステアリングはイルを使用するには、必すPS ムタク(9)を押す必要くださいます。

-PC 为使用时可以、レーニングコトローラーの USB キーツルを接続する前に、バーメス部にある USB スライドスイチ (11)を常に「OTHER」たは「GT」のロジーションにせつておく必要くださいます。

StlAsSsIhToMooJShonto变更s]H、GaeUcM本体かUSBKe-PLu取外L、StIHToMooJShonto变更tfo USBKe-PLuをな直し。

-T-GT 互換性のる PlayStation®4 おはよう PlayStation®4 イーダの一見 (おはよう各��一ムプレイ時に必要くださいます USB スラドスイチ(11)のボジーション)は次の URL にて確認いたします: http://support.thrustmaster.com (「Racing Wheels/T-GT」ご一覽)のは一覽は定期のに更新いたします。

「OTHER」ロジーションのUSB スライドスイチ (11)

(GT SPORT)

USB SraldsI(11)toOTHERbJONcHt

  • ごのステアリングは多くのゲ一ムにT300RSとて認識いたします。

  • トクス機能付きロ一夕一一レクタ一 x 4 (5)は動作しません。

  • ハニステイク 2 本 (6)は動作くださいます。

  • フオーニスフイートバック プ斯塔ムは動作くださいます、T-DFB フア克莱トステム (16)は動作くださいます。

「GT」トジンのUSBスラドスイチ (11)

(GT SPORT およんだ今後リーニス予定のGTシーニズ用)

USB SralidStiHT (11) toGTJbshoncsett时

  • ごのステアリングは木イルは T-GT とて認識いたします。
  • トツド機能付きロ一夕リ一せレクタ一×4 (5)は動作しま�。
  • ハニステフク 2 本 (6)は動作しります。
  • フオーニフロードバック 斯テムと T-DFB 巴クトステム (16)は两方と同時に動作しります。GT Sport グムの才予設定のは、各斯テムのハフレルを個別に調節いたします。

Stéralngl木一ルとルsetトの自動調整

StérianGhoIeLto電源cOnsetntにつて、StaIinghoIeLのUSBcneKtae 一在PlayStation®4I接续説上、StaIinghoIeLの自動調整が実行いたします。

自動調整のは、Stéアインガイローが左右方向に合計1080°すばやく回転し、最後にSenタ一で停止いたします。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - Stéralngl木一ルとルsetトの自動調整 - 1

警告:

自動調整が行わてる間は、絶対にステアリングホイOneに触れないかだき。調整が正し行わしおた、ケガをたる恐れあらます

ルセトの自動調整

Stéアリングモイールがガーム機に接続いたします。もはガームフレイ中は、絶対にガダルセットをStéアリングモイールのガーム部に接続(たはガームス分から取り外し)LI。ないてくだき。調整が正し行わる現場场合のはろ。

ルに接続てくさい。

ルの自動調整が行わてる間やムの口一中は、絶対にルを踏まないてくさ!調整が正し行わたな恐れがります。

Stéralnèg hoi一L y édulsett f正lK动作l.、a#i是调整f正l'。思w 者的场合:

徴一ム機本体の電源を才にし、ステアリングはイルを完全に取り外ります。次に、(電源ケ一丶ルと凹専のせトを含む)すてのケ一丶ルをつなき直てから、徴一ム機本体と徴一ムを再起動てくださ。

Stéralnge木一ルの部の内部冷却Stst

StéralndGonb口一拉一の部の内部冷却SSTM

  • 斯テアリングコトローラーの電源を接入と自動の工動作開始いたします。
  • 操作がな状態が数分間統き、内部温度が低くると才にごります。
  • Stéralgèbont口一拉一使用於再分才可

MODE 0t#n#j##(10)

凹尔用MODE

アケルとケラチルは電子のにスフツードます。

SWAP 行場合は、MODE トク (10)を2秒間押し統けます。

ルのスリpper状態は、Stテリ木一ルの内藏モリに保存いたします。

アケ塞尔と克莱ーネルMODE 元稹ケーナ (10)の色
ノーマル
スリフ phosphate

MODE トクに開るの他的情報

MODE 檢たんおよイングケーダラフにてきらに詳しく知るには、http://support.thrustmaster.comをご覈くだい。[Stテアリングロイル/T-GT]をクル、[マニュアル/FAQ]を選択てくだい。

ルフアルとくある質問(本マニアルには含まていせん)

http://support.thrustmaster.com 要按照。T-GT]をクリク、[マニアル/FAQ]を選挃てくさ。

レーホンゲンチローチーをPC用にせつアフする*

レーホンガルトローラーのフィアムウエアのアフPLEート

*PCとの互換性はSony Interactive Entertainment Inc.にようて檢証·承認いたします。

詳はhttp://support Thrustmaster.comを参照てくだい。

T-GT EDITION ネダルセット

THRUSTMASTER TGT Racestuur - T-GT EDITION ネダルセット - 1

付属品

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 付属品 - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 付属品 - 2

1 ユニルラバープー・MODステ一
(出荷時には取り付けらていせん)
2 メニルラバープー・KO MOD
3 S子一取付心

4 2.5mm 六角Lent(付属)
5 ミニルラバープー・MOD位置 調整ト

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 付属品 - 3

6金属製八夕儿一山
7 75rssyK製Ht#s#

8×夕儿 一 日 儿八不儿

警告

本製品を使いにる前に、ごのマニアルをしこかりと表わにり、いても参照くださる場所に保管.Hereはくだき。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告 - 1

ルは、裸足もは靴下か着用てい状態に使用してck。安全のた、必靴着用てく。

THRUSTMASTER®は、靴を着用せむに険ルセット使用たにとて生じたかなのガにしだても一切責任を負いせん。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告 - 2

警告-卜伏挟末危

  • バダルセットは、お子様の手の届:NO場所で使用おは自保管てくさい。



THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-卜伏挟末危 - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-卜伏挟末危 - 2

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 警告-卜伏挟末危 - 3

凹専の自動調整

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 凹専の自動調整 - 1

重要:

  • 調整トラルを避た、StテアリングはいルがPS4™まはPCに接続た状態。、Stテアリングはいルの一部部からはルセットを絶対に取り外さないてださ。
  • バダルセットは必ず、PS4™んだはPCに接続する前に、Stテアリングロイールに接続てくだき。
  • ステアリングモイールの自動調整が終了てガーニムが起動すると、デダルモ数回踏まうるごと自動のに調整いたします。
  • 調整トラルを防うた、ゲムの起動中は絶対にステアリングローナを動かんだり、 ハダルを踏んだりしおてくだき。
  • バダルセットが正し動作ない、あらは調整が正しないと思わる场合は、ゲム機本体の電源を才にし、Stテアリングホイルを完全に取り外しま。次に、(電源ケ一�ルとバダルのセットを含む)すばてのケ一�ルをつなき直てから、ゲム機本体とゲム再起動てくだい。

凹尔七卜を口ク比卜に取付か

  • ネダルセットを、 ネダルセット底面のねじ山を使て取り付けます。
    -2 本の M6 に(付属ていせん)をコクトの ヒルサロトに通し、 ハルセト底面の 2 つ的小さな穴に差し込みます。

重要:使用用的M6 2本の長さ、コクトのルトの薄さ+10mmを超えいうにてくさ。そのは長いねし使用すると、ルト内部部品が破損る恐いあらま。

ル変の調整

3つの凹たルに含まるもの:

-複数の穴が開た金属製ハル(8)(アケル用9個、トレーネギ用2個、ケチ用6個)。
-4個の穴が開けらた“フスチツ製ハドトロト(7)”(ハドとアムの間)。
-4個の穴が空た金属製ルアム(6)。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 3つの凹たルに含まるもの: - 1

注意:调整トラルを防うた、バダルSETの調整を行う前に、必すステアリングモイ一ルのUSBケーリルをPS4从而取外てくさ。

3つのルの高さを調整する

-付属の2.5mm六角レnt(4)て、“金属製ハル(8)”とそのサト(7)を固定しだい的2個のねしを緩て取り外しま�。
-任意の高さ木ジンを選択てからねじを戸し、“金属製ハド(8)”とそのサロト(7)がしだか和固定いたします。

アケルバダルのせてンダ例:

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 3つのルの高さを調整する - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 3つのルの高さを調整する - 2
低木日高木日

アケル凹ルとケラチ凹ルの間隔を調整する

-付属の2.5mm六角レnt(4)て、“金属製ハネル(8)”とそのサロト(7)を固定しだい的2個のねしを緩て取り外しま�。

  • 任意の木ジン(左、中央、右)を選択てからねしを尻し、“金属製ハル(8)”とそのサボーツ(7)がしぃり上固定くださるまえねしを締てます。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - アケル凹ルとケラチ凹ルの間隔を調整する - 1
ケラチルのせテング例:
左木沙

THRUSTMASTER TGT Racestuur - アケル凹ルとケラチ凹ルの間隔を調整する - 2
中央木日(丁才卜)

THRUSTMASTER TGT Racestuur - アケル凹ルとケラチ凹ルの間隔を調整する - 3
右木日

ル每にせて可能なス一間隔木専数:

-アクルバダル3 ユジhon
- イリフロー 3 ヒジチル

3 個の凹たルの傾きを調整する

-付属の2.5mm六角レnt(4)て、“金属製ハネル(8)”とそのサロト(7)を固定しだい的2個のねしを緩て取り外しま�。
- ト製ドさト(7)を180°回てからねし、"金属製ル(8)与そのさト(7)がしぃに固定くださるまえねしを締てます。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 個の凹たルの傾きを調整する - 1
アケルバダルのせYTINGD例:

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 個の凹たルの傾きを調整する - 2
傾き小 傾き大(デフルト)

-アクルル2木ジン
- プーネー・キバダル 2 フジschon
- イリフロー 2 フジーション

CONIULARABELEKMODの取り付け

ごの力stsム変更(MOD)は必須ないた、デフルトはは取り付けらていせん。ごのMODが取り付出かい場合、克莱ダルは最も標準的に動作しま�。

MOD 要取付たに、克莱・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー・デー ·

你好用合wpse之利用<

  • プルラービー フロー (MO)2)を、Sten一(1)にねじて取り付けます。
  • 位置調整ナット(5)を底部(コニルラバービー ハMODのねじ山)に取り付けます。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - CONIULARABELEKMODの取り付け - 1

  • ネニルラバービー ハ モ プ ム MODを��一 ノ ヤ テ ナリルのアム部分にせつじます。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - CONIULARABELEKMODの取り付け - 2

-付属の2.5mm六角レnt(4)を使い、ルラバービー MODをパダルセト底面にある大小な中央ね山に、取り付けね(3)を使て取り付は。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - CONIULARABELEKMODの取り付け - 3

THRUSTMASTER TGT Racestuur - CONIULARABELEKMODの取り付け - 4
二載MODの取付は完了しらた!

克莱卡的可動域和抵抗強さの設定

ト(5)を減少緩て、ルハリーマーニーMOD(2)をパダルアムに近しだると、リーナリーマーニルの抵抗を強わるとがきます(必要に広て、14mmのスナもははラジオローはトをしろ固定てく)”。円錸スットをパダルのアムに近しだるほと抵抗は大事な。

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 克莱卡的可動域和抵抗強さの設定 - 1

注意:ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルラバービリ、ルLABALELLALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALALAL

著作榷

2017 Guillemot Corporation S.A. All rights reserved. Thrustmaster®は、Guillemot Corporation S.A.の登録商標です。

"PlayStation"、"PS4"およこ"PS one"は株式会社SON二一・インタラクテイフEN夕テイmondの登録商標または商標です。

"Sony Entertainment Network"はSON二一株式会社の商標です。

その他、本書に記載の登録商標お願いんだ名は、そのを所有權者に掃除いたします。本書に含むるイラストには法的拘束力はあらません。本書に含むる内容、設計お願い仕樣は、事前の通告くださいます場合のは、た、各国で異な場合のはみす。Manufactured and distributed by Guillemot Corporation S.A.

TouchSense® テクノロジーは、Immersion Software Ireland Limited からライSenstを許諾いたします。以下の1つまは複数の米国特許、お願い其他的申請中的特許にようて保護いたします。詳細はwww.immersion.com/patent-marking.htmlにてご覈ただけります。

環境保護推獎

国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守てくだい。

リサイクルのたの廢機器の叮地点や広方法にての詳細は、お住まいの地域の自治体まごお間い合わさくだき。

ご的情報は大切に保管てくさ。色や形状は実際の製品と異な场合のはじま。本製品をご使用にる前に、フスチック留具や粘着テ一丶どはすて取り除いてくさ。

1 T-GT BHISt
2 T-GT 型号
3 2 内の開店の工場を通計電所(の状態)
4 備造 胜藏
5 平지기憑이存在的4개의회전

![SELKTE](GT MoD에어 PS4™ SiStgem

PC와 편원가용)
6 2 内の MINiSt( GT MoT eHr PS4TM SiStMf PC与HoHnHa)
7 SHARE

8 OPTIONS
9PS
10 MODE 表示 + 速度快/多页时
11 内部通信 USB 信号的 S/W 接口:OTHER / GT
12. 12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.12.
13 早
14 錞歌 朴일사사

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 環境保護推獎 - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 環境保護推獎 - 2

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 環境保護推獎 - 3

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 環境保護推獎 - 4

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 環境保護推獎 - 5

. 僅。
- 打开的USB KeiItb 车士电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电电
T-GT 和 Hanoi 是 PlayStation®4 游套的登录 (且在使用时, 可以通过 USB 转换)。http://support.thrustmaster.com (例如, 通过 T-GT 安全窗口, 或者通过 http://support.thrustmaster.com)。

"OTHER(기타)"워지에存在的USB 썸라이드스워지(11)

GTス円を凍のPS4TM制実用

USB 愈拉aiiing S. Wier(11)a "OTHER(ke) wierlro selrgenl cnw,

* 大部版的国日电,T300 RS 手牌同
平面の面积は4冊の表面积を5冊の相交线を用。
2 内の マニスリク(6)の状態を知豈合に。
* icos tridek siSteqn isakong h, T-DFB ho and siSte(16)en akong zh j

  • 执律者将 T-GT 执行者列为共识者。
  • 千尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼尼
  • 2 内の マリス・デ(6)の状態を知。

Fos TDFB 16)0200000000000000000000000000000000000000000000000000

MODE トは 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田 田田

http://support.thrustmaster.com http://support.thrustmaster.com

StIeHrErln/IT-GTg

http://support.thrustmaster.com 2018. STIHTGT

PC用ReiHnHt#

ReiShinHnT

*Sony Interactive Entertainment, Inc PC h/10/ 10/ 10/

자체한내용은 http://support.thrustmaster.com을zburg-häufig시오.

T-GT 썼다트

THRUSTMASTER TGT Racestuur - T-GT 썼다트 - 1

持仓股

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 持仓股 - 1

1 原爆型程时长

  • ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト・ト·
  • トレービルデバイ2
  • 贝拉特·佩洛登2个

單號碼 正規證書號碼(“單號證書”)

01] 01]

01.

封/月下是人歌的,

  • 员部建定志
    -WyHJiEe (5)

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 單號碼 正規證書號碼(“單號證書”) - 1

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 單號碼 正規證書號碼(“單號證書”) - 2

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 單號碼 正規證書號碼(“單號證書”) - 3

  • giigui brrleir kndl amn of wicntu wiciitni.

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 單號碼 正規證書號碼(“單號證書”) - 4

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 單號碼 正規證書號碼(“單號證書”) - 5

THRUSTMASTER TGT Racestuur - 單號碼 正規證書號碼(“單號證書”) - 6

目次 タイトルをクリックしてアクセスします
マニュアルアシスタント
Anthropicによって提供されています
メッセージをお待ちしています
製品情報

ブランド : THRUSTMASTER

モデル : TGT Racestuur

カテゴリ : コントローラー